Lotus Pain is the ending theme of D Gray Man Hallow, making it the ninth ending theme of the D.Gray-Man anime series, performed by Mashiro Ayano from Episode 01 of Hallow to episode 13.

Lyrics (TV Size)

English
In a clear night, tracing every moment
Its glowing brightness becomes the light of our life
If we were to fall into one another
We would create such a melancholy twist
In between seeing a dream and vivid memories
Our doubtful selves wavered
With that voice of yours blazing in my heart
Our promises destroyed all these thorns
In such a beautiful form of flower
You fall apart
I fall apart
I made that meaningful laugh to slumber

Rōmaji
sumiwataru yoru toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi
"Moshimo futari ga kasanaru nara..."
munashiku rasen wo egaita
kasumu kioku ni yume wo mite wa
futashika na bokura ga yureru
kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni
kimi ga kowarete yuku
boku ga kowarete yuku
nemuri ni yoseta sono kotae

Kanji
澄み渡る夜 時を辿り
瞬く光は命の灯
「もしも二人が重なるなら…」
虚しく螺旋を描いた
霞む記憶に ユメをみては
不確かな僕らが揺れる
心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に
君が壊れていく
僕が壊れていく
眠りによせた その笑顔(こたえ)

Lyrics (Full)

English
In a clear night, tracing every moment
Its glowing brightness becomes the light of our life
If we were to fall into one another
We would create such a melancholy twist
In between seeing a dream and vivid memories
Our doubtful selves wavered
With that voice of yours blazing in my heart
Our promises destroyed all these thorns
In such a beautiful form of flower
You fall apart
I fall apart
It felt like something that I once heard
A familiar voice that opens up my eyes
Drifting inside of my shaky mind
You ripped it apart silently
Falling into the same world
We’re unable to reach the days we dreamed of
Looking for peace to free our heart
We continued to hurt each other, over and over
Tears fell just like these blooming flowers
You grew farther
Building a distance between us
I lost that guiding star
And now I don’t know where I’ll go
I’m captivated by your shadows
In endless vision
With that voice of yours blazing in my heart
Our promises destroyed all these thorns
In such a beautiful form of flower
But now it feels like
That virtuous quivering flower of yours
Faintly waits for me
At the end of this relentless sorrow
I fall apart
I break you apart
I made that meaningful laugh to slumber

Rōmaji
sumiwataru yoru  toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi
"Moshimo futari ga kasanaru nara..."
munashiku rasen wo egaita
kasumu kioku ni  yume wo mite wa
  futashika na bokura ga yureru
kokoro wo kogasu  kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni
kimi ga kowarete yuku
boku ga kowarete yuku
haruka mukashi ni kiita you na
  natsukashii koe ni me wo samasu
  memai no naka ni ukabu kimi wa
  seijaku wo azayaka ni yabutta
  onaji sekai ni ochiteiku kedo
  negatta hibi ni wa aezu ni
kokoro wo tokasu  yasuragi wo
  motome tsuzukete kizutsuketa
tada sakihokoru hana no namida ni
  kimi ga hanarete yuku
boku wo toozaketeiku
michibiku hoshi wo nakushita mama
doko e tadoritsuku darou
tagai no kage ni torawareteiku
owaru koto naku
kokoro wo kogasu  kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata wa
ima mo maru de...
kedakaku yureru  kimi no hana
  toki ni hakanaku  boku wo matsu
  kurikaeshiteiku kanashimi no hate
  boku wa kowarete yuku
  kimi wo kowashite yuku
  nemuri ni yoseta  sono kotae

Kanji
澄み渡る夜 時を辿り
瞬く光は命の灯
「もしも二人が重なるなら…」
虚しく螺旋を描いた
霞む記憶に ユメをみては
不確かな僕らが揺れる
心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に
君が壊れていく
僕が壊れていく
遥か昔に聞いたような
懐かしい声に目を覚ます
眩暈の中に浮かぶ君は
静寂を鮮やかに破った
同じ世界に堕ちていくけど
願った日々には逢えずに
心を解かす 安らぎを
求め続けて傷つけた
ただ咲き誇る花の涙に
君が離れていく
僕を遠ざけていく
導く星を無くしたまま
どこへ辿り着くだろう
互いの影に囚われていく
終わることなく
心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿は
今もまるで…
気高く揺れる 君の花
時に儚く 僕を待つ
繰り返していく哀しみの果て
僕は壊れていく
君を壊していく
眠りによせた その笑顔(こたえ)

Watch It Now

D.GRAYMAN_HALLOW_ENDING_1

D.GRAYMAN HALLOW ENDING 1








Navigation

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.